Keine exakte Übersetzung gefunden für أهداف السياسات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch أهداف السياسات

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Letztlich trägt der Deutsche Bundestag die Verantwortung für die Sicherheit und die Verteidigung Deutschlands und dafür, was das im Blick auf die Bundeswehr und die Rekrutierung ihrer Soldaten nötig macht.
    فالبرلمان هو من يتحمل مسؤولية أمن ألمانيا والدفاع عنها، وأيضا مسؤولية تحديد ما يتطلبه تحقيق هذه الأهداف من سياسات تتعلق بالجيش والتجنيد.
  • Deshalb verfolgt Deutschland zahlreiche seiner außenpolitischen Ziele in den Vereinten Nationen. Klimaschutz, der Einsatz für Menschenrechte oder die Mitarbeit in zahlreichen Friedensmissionen sind nur einige der Beispiele.
    لذلك تعمل ألمانيا على تحقيق عديد من أهدافها السياسية الخارجية في إطار الأمم المتحدة، على سبيل المثال حماية المناخ أو العمل من أجل حقوق الإنسان أو المشاركة في العديد من مهام السلام.
  • „Über den Tellerrand schauen“, „Land der Physik“, „Schlüssel zu den Menschen und Kulturen“ - dieses kleine Kaleidoskop von Schlagwörtern enthält im Kern schon den gesamten Argumentationskatalog zum Erlernen der deutschen Sprache und führt mich zu einem der Hauptziele unserer Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik, nämlich die Förderung der deutschen Sprache und Kultur als Einheit zu begreifen.
    " الرؤية لما هو أبعد من مكان القدمين"، "بلد الفيزياء"، "المفتاح للناس والثقافات": إن هذا الحشد الجذاب من الكلمات المفتاحية تتضمن في جوهرها الدليل العام للأسباب التي تدعو إلى دراسة اللغة الألمانية وهي التي تدعوني للحديث عن واحد من أهم الأهداف الرئيسة للسياسة الثقافية والتعليمية لوزارة الخارجية، ألا وهي أن نفهم دعم اللغة الألمانية والثقافة الألمانية على أنهما وحدة واحدة.
  • Vor dem Ausschuss für Kultur und Medien des Deutschen Bundestages fasste Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier die Ziele der deutschen auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik zusammen:
    لخص وزير الخارجية الألمانية فرانك فالتر شتاينماير أهداف السياسة الألمانية الخارجية للثقافة والتعليم في كلمته أمام البرلمان الألماني قائلاً:
  • Ziele der Wirtschaftspolitik der Bundesrepublik Deutschland
    أهداف السياسة الاقتصادية لجمهورية ألمانيا الاتحادية
  • Sie nutzen für ihre Ziele Techniken wie die Transformation, einen Zwang zur Anpassung, weiter Reproduktionsverhinderung, Unterdrückung oder Vertreibung.
    وهذه الدول تستخدم من أجل أهدافها تقنيات مثل سياسة التحويل والإكراه على التكيّف والمزيد من إجراءات منع التكاثر، بالإضافة إلى القمع أو التشريد.
  • Aber je weitere Kreise sie ziehen, desto leichter können politische Implikationen hinzukommen
    ولكن كلما وصلت إلى أوساط إضافية، كلما بات من السهل أن تضاف لها أهداف ذات مضامين سياسية"
  • Um von ihren sozialen und politischen Ansichten erst gar nicht zu reden: Europas Muslime stehen für eine Vielfalt religiöser Praxis.
    حتى لا نتحدث عن الأهداف الاجتماعية والسياسية للمسلمين في أوروبا نريد أن نقول: إن التعدد هو سمة التدين لدى مسلمي أوروبا.
  • "Die Herrschaft über die sexuelle Moral ist, ähnlich wie bei vielen anderen totalitären und autoritären gesellschaftlichen Konzepten, eine der wichtigsten Agenden des politischen Islam."
    إن التحكم في الأخلاق الجنسية هي من أهم أهداف الإسلام السياسي، مثله في ذلك مثل عديد من النظم المجتمعية التوتاليتارية والأوتوقراطية."
  • Hier informieren die Autoren detailreich über die Entstehungsgeschichte, die Repräsentanten und die politischen Ziele der einzelnen islamistischen Vereine.
    ويقدم المؤلفون معلومات تفصيلية عن تاريخ نشأة كل جمعية من الجمعيات الإسلاموية وممثليها وأهدافها السياسية.